Ancient Myanmar Humorous Poem 2

၁၉၆၅ စက်တင်ဘာတွင် မြစာပေမှ ထုတ်ဝေသော မြောင်းမြသခင်တင်၏ ရှေးစာဆိုတော်ကြီးများ၏ ဟာသရသ ကဗျာများ (အမှတ် ၂) စာအုပ်မှ ကူးယူဖော်ပြပါသည်။

ဦးပုည၏ ဝေဿန္တရာပြဇာတ်မှ အစ္စုတရသေ့နှင့် တပည့် အဂ္ဂတို့၏ အမေးအဖြေခန်း။

အဂ္ဂ မေး –
ပဲမုန့်ကြော်နှင့် ဆီထမင်း၊ နေ့ကကြွင်းတဲ့ ငါးကြော်ဟာ၊ နေလွဲ အချိန်မတော်မှ၊ တပည့်တော်ဆာလို့ စား၊ မှားချည့်မလား ခင်၊ အို မှားချည့်မလား ခင်။

အစ္စုတရသေ့ ဖြေ –
ဟဲ့ ငအဂ်ကဲ့ … ငအဂ်ကဲ့၊ နင့်ဝိကာလ ဘောဇနာမှာ၊ ထမင်းကို ညနေစောင်းလျှင်၊ မစားကောင်းဘူး ရှောင်လေနော်၊ ပဲမုန့်ကြော်နှင့် ဆီထမင်း၊ ငါးကြော်ကွင်းများ နေ့ကျန်လျှင်၊ဘယ်ပြန်ညာပြန် သိပ်သာသိပ်ဟဲ့၊ နင်ချည်း တိတ်တိတ် မစားသင့်ဘူး၊ ငါ့ကိုပင့်လှည့် ငအဂ်ကဲ့၊ ဆရာတပည့် အတူစားလျှင်၊ သီလကုသိုလ် အယ်အောင်ပွားမယ်၊ ကျမ်းများကမှာနော်ကွယ်၊ ကျမ်းများကမှာ။

အဂ္ဂ မေး –
ကိုယ်အိန္ဒြေလွန်သိမ်မွေ့သည့် ရသေ့ရဟန်းဆိုတဲ့လူ၊ သူမပေးတဲ့ ဥစ္စာကို မျက်စိကွယ်ရာ ခိုးယူဝှက်လျှင်၊ အပြစ်လိင်ဒဏ် ဘယ်နှယ်တွက်မယ် ဟောမြွက်တော်မူ၊ အို ဟောမြွက်တော်မူ။

အစ္စုတရသေ့ ဖြေ –
ဆရာ မဟာတဲ့ သဘောယူ၊ အလှူခံတဲ့ ရဟန်းသားမှ တောင်းလား ရမ်းလား မတင့်တယ်ဘူး၊ မျက်ကွယ်ရာ ရအောင်နှိုက်၊ လမိုက်လိုက်ကို တမှောင်ခို၊ မရလိုလျှင် အနုကြမ်းနှင့် အပြင်းဖမ်းလို့ ဓားပြတိုက် မီးရှို့တုတ်ရိုပ်အစဝှက်၊ နိဗ္ဗာန်ဖိုမဂ် နီးတဲ့အောင် နေ့တိုင်းအမှန်သည်ဟာမျိုးကို ကြိုးစားပမောင်နော်ကွယ်၊ ကြိုးစားပမောင်။

အဂ္ဂ မေး –
သူ့ကာမပိုင်၊ သူ့ယောကျာ်းနှင့် လင်ရှိမယား သူ့အိမ်ထောင်ကို၊ စပ်ယှက်ခိုးကြောင် သွားလာမိလျှင်၊ အဝီစိမှာ စုပ်စုပ်ဝင်၊ အချို့ဆရာ ဆိုရှာကြတယ်၊ ဟုတ်ပါစခင်၊ အို ဟုတ်ပါစ ခင်။

အစ္စုတရသေ့ ဖြေ –
တို့မကြိုက်ဘူး၊ ဟာ ဟင့်အင်း၊ ကာမပိုင်လင် သူမသိလင် ငရဲမရှိ အပြစ်ကင်းငဲ့၊ ပြိတ္တာခေါင်းချင်း ထိကြရ၊ နင်တို့ သူငါ ဘယ်အတွက်လဲ၊ သီလပျက် လိင်မထိုက်ဘူး၊ နင်ကြိုက်တတ်လျှင် တယ်သာတယ်၊ ငါဖြင့်ဟယ် ငယ်ကကြိုက်တာမို့၊ မြှူလာလျှင် ခြယ်လှယ်လိုက်ချည့်၊ ကျားကိုက်သည့် နှယ်နော်ကွယ်၊ ကျားကိုက်သည့်နှယ်၊

အဂ္ဂ မေး –
သီလသိက္ခာ၊ ကမ္မဌာန်း၊ ရသေ့ရဟန်း ကျင့်စရာ၊ သေရည်သေရက် မသောက်ကောင်းလား၊ အစဉ်နောက်နောင် ဆင်ခြင်ရအောင်၊ ကျမ်းပြပါ့ခင်၊ အိုခင် ကျမ်းပြပါ့ခင်။

အစ္စုတရသေ့ ဖြေ –
ဟဲ့ ငအဂ် ငအဂ်၊ သေရည်သေရက် ဆိုသည်မှာ၊ သံပုရာနှင့် စိန်ပါမို့လား၊ ဘာပြုလို့ နင်မသောက်သတုန်း၊ အမဲခြောက်ဖုတ် ခပ်မွှေးမွှေးနှင့် ထန်းရည်ကလေး မော့လိုက်ကာ၊ နိဗ္ဗာန်ကို ငါမြင်လှချည်ငဲ့၊ ကြိုးစားပါ့ကွယ်နော်၊ ကွယ် … ကြိုးစားပါ့ကွယ်။

(ဆက်လက် ဖော်ပြပါမည်)

Advertisements

1 Comment

Filed under Classic, Literature, Poem

One response to “Ancient Myanmar Humorous Poem 2

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s