Unicode and … Unicode

(၁)

“Unicode … has become an essential component of world literacy…” — Charles Bigelow

အဲဒီစာတန်းလေးက ကိုမှော်ဆရာရဲ့ ယူနီကုဒ် ဖောင့်အကူအညီ ဘလော့ဂ် နဖူးစီးစာတန်းကပါ။ သဘောကျလို့ ကူးတင်လိုက်တယ်။

(၂)

မြန်မာ ဝါ့ဒ်ပရက်စ် ဘလော့ဂင်းမှာ နည်းပညာ ဝေမျှသူ မှော်ဆရာကလည်း သူ့ရဲ့ ဘလော့ဂ်ကို ယူနီကုဒ်နဲ့ ပြောင်းရေးတော့မှာ ဖြစ်တယ်လို့ ရေးထားတာတွေ့ပါတယ်။ ကျနော်လည်း အားရှိသွားပါတယ်။ တချို့ကလည်း ကျနော် ယူနီကုဒ်နဲ့ ပြောင်းရေးတာကို သဘောမကျတဲ့ပုံ ရပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ကျနော်က အနာဂတ်အတွက်ရော ပိုကောင်းမယ့် လမ်းစဉ်ကို ရွေးတာဖြစ်ပြီး ကျနော့်မှာ ရွေးပိုင်ခွင့်လည်း ရှိပါတယ်။

ဒီလိုပြောင်းရေးတာ ကျနော့်ရဲ့ ဘလော့ဂင်း သက်တမ်းမှာ အသိနိုးကြွမှုလို့ပဲ မြင်ပါတယ်။ လေ့လာသိမြင်တဲ့အခါမှာ ကိုယ်ဘာလုပ်သင့်တယ်တာ ရွေးချယ်ရစမြဲပါပဲ။ သေချာတာကတော့ ကျနော်တို့ ပြောင်းရေးတာမှာ ဘယ်စည်းပွားရေး အဖွဲ့အစည်းရဲ့ အကျိုးစီးပွား ကြိုးကိုင်မှုတွေနဲ့မှ ပတ်သက်မနေဖို့ပါပဲ။

(၃)

ကိုယ်က ယူနီကုဒ်နဲ့ ပြောင်းသာရေးတယ်။ ကျကျနန ဘာမှ မရှင်းပြတတ်ဘူး။ အတော်များများက ရှင်းပြစေလိုဟန်ရှိတယ်။ ကျနော့်တုန်းကတော့ နှစ်ပတ်လောက်ကြာအောင် ယူနီကုဒ်တွေ အင်စတောလိုက်၊ အိုးနင်းခွက်နင်း ဖြစ်လိုက်၊ ပြန်ဖြုတ်၊ ပြန်ထည့်၊ ဟိုလျှောက်မေး ဒီလျှောက်မေး လုပ်တာပါပဲ။ အမှားများလေ သဘောပေါက်လေပါပဲ။

ကျနော့်လို မဖြစ်ရအောင် အခု မှော်ဆရာက ဘလော့ဂ်လေးတစ်ခု သေချာ လုပ်ထားပါတယ်။

(၄)

ယူနီကုဒ်ဖောင့်ထည့်ဖို့နဲ့ ပတ်သက်လို့ မှော်ဆရာက ဒီလို အကျဉ်းရေးထားပါတယ်။

unicmsy

အသေးစိတ်ကို ဒီမှာ (http://mbl0gger.net/) ဖတ်ပါ။ (Read here for detail.)

ဖောင့် အင်စတော အတွက် ဒီမှာ (Click Here) ကြည့်ပါ။ (Check here for fonts install.)

သင်ကာ

ဒီဇင်ဘာ၊ ၂၀၀၈

Advertisements

Leave a comment

Filed under Unicode

0 responses to “Unicode and … Unicode

  1. ကိုသင့်ရေ. ယူနီကုဒ် အသုံးပြုခြင်းနဲ့ ပတ်သက်လို့ ထောက်ပြပြောဆိုခဲ့တဲ့ ကိုသင့် ရေးခဲ့တဲ့ ဆောင်းပါးတွေရဲ့ အကျိုးဆက်အဖြစ် ဒီ စာတမ်းဖြစ်လာတာ ဖြစ်ပါတယ်ခင်ဗျာ။ နောက် အပေါ်မှာ ကိုသင်ကာ ပြောခဲ့သလိုပဲ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အနာဂတ်ကို ကျွန်တော်တို့ ကြိုတွေးရပါမယ်။ လတ်တလော အဆင်ပြေမှုထက် ကျော်လွန်လို့ အနာဂတ်ကို ကြိုတွေးခြင်းဟာလည်း ပြုသင့် ပြုထိုက်တဲ့၊ လူသားဆန်တဲ့ အရာ တစ်ခုလို့ ကျွန်တော် ယုံကြည်ထားပါတယ်။

    အားလုံး အတွက် ကိုသင့်ကို ကျေးဇူးတင်ပါကြောင်း နှင့် အခုလို အားပေး၊ ကိုသင့် ဘလော့ဂ်မှာ ထပ်ဆင့် ညွှန်ပြပေးတဲ့ အတွက်လည်း ကျေးဇူး အထူးတင်ပါကြောင်း ပြောပါရစေဗျို့။ 🙂

  2. Tag ထားတယ္ဗ်ိဳ႕…

  3. sandar

    ဟားဟား.. ျမန္မာ ၃ နဲ႕ ဖတ္ရသြားျပီ။
    ဒါေပမယ့္ ေမွာ္ဆရာ မန္႕တာေတြ ဖတ္မရျပန္ဘူးးးး
    😦

  4. >Dear Ko Mhaw Saya – I suppose that blogging is the process of mutual learning. 🙂

    Bloggers and blog readers will satisfy with your unicode paper.

    > Han Thit Nyeim – You tag me about imagination…fantasy…romantic… There are a lot of my indulge fantasies. I will pick up one to illustrate. 😛

    > Dear Sandar – Thank. To see comments in mm3 may need Tool>Option>Defaul Font>Advanced>(certain mm unicode font)

    But that may make you to barred form reading in Zawgyi-one. Anyway we still need two font set for blog reading. 😦

    mm thinker