ဗုဒၶဝါဒ၊ ဦးေအးေမာင္ႏွင့္ ဥပသကာ၏ပို႔စ္

ဥပသကာရဲ့ ေမေလးသို႔ေပးစာမ်ား (၅) ပိဋကတ္ေကာက္ေၾကာင္းဆိုတဲ့ ပို႔စ္မွာ ေပးထားတဲ့ Comment ေတြကို ဖတ္ျပီး ဒီပို႔စ္ကို ေရးျဖစ္ပါတယ္။

ဥပသကာနဲ႔ က်ေနာ္ဟာ အြန္လိုင္းမွာ ႏိုင္ငံေရးကေန ဘာသာေရးအထိ မၾကာခဏ ေဆြးေႏြးျဖစ္ၾကတဲ့ တစ္ေယာက္အေၾကာင္းတစ္ေယာက္ မသိၾကေသာ မိတ္ေဆြမ်ားျဖစ္ၾကပါတယ္။ (ကိုဥပသကာလို႔ ေခၚရမွာ ေထာက္ေနလို႔ ဥပသကာပဲ အမည္တပ္လိုက္တယ္။) သူေရးထားတာေတြ ဖတ္႐ႈေဝဖန္ဖို႔ ထပ္မံတိုက္တြန္းတာနဲ႔ ဒီေန႔ မဂၤလာရွိေသာ မနက္မွာပဲ ဖတ္႐ႈျဖစ္သည္။ ပိဋကတ္ေကာက္ေၾကာင္း ပို႔စ္ကိုေရာ ေကာ္မန္႔ေတြအေပၚပါ ေစ့ေစ့စပ္ဖတ္ျပီး ေဝဖန္ခ်က္ ေပးပါမည္။ လတ္တေလာ လက္လွမ္းမီရာတြင္ ကိုးကားစရာ စာအုပ္မရွိ၍ မွတ္ညဏ္ထဲတြင္ ရွိသမွ်ကို စဥ္းစားျပီး ေရးသြားပါမည္။ ေရးသားေဝဖန္ျခင္းမျပဳမီ ပဏာမ ဝန္ခံလိုသည္မွာ သင္ကာသည္ ဗုဒၶဘာသာဝင္မဟုတ္၊ မည္သည့္ဘာသာမွလည္းမယူသည့္ Free Thinker တစ္ေယာက္ျဖစ္ပါေၾကာင္း။ ထို႔ေၾကာင့္ သဒၶါတရားေရွ႕ထား၍လည္း ေျပာမည္မဟုတ္ပါ၊ ကဲ့ရဲ့႐ႈတ္ခ်လိုေသာ ေစတနာျဖင့္လည္း ဆိုမည္မဟုတ္ပါေၾကာင္း။

ပါဠိပိဋကတ္၊ သကၠပိဋကတ္တိဗက္ပိဋကတ္တရုတ္ပိဋကတ္မြန္ဂိုလီန္ပိဋကတ္မန္ခ်းရီးယားပိဋကတ္ဟူ၍ ေျခာက္မ်ိဳးေတြ႔ရေၾကာင္း ဥပသကာက ဆိုထား၏။ အရင္းစစ္လိုက္လွ်င္ ပါဠိပိဋကတ္ႏွင့္ သကၠတပိဋကတ္သာလွ်င္ အရင္းမူလဟုဆိုႏိုင္သည္။

က်မ္းရင္းအေၾကာင္းမေျပာမီ အခုထိ အျငင္းပြားဆဲ “မာဂဓ”ဘာသာစကားအေၾကာင္း ေျပာဦးမည္။ ေထရဝါဒီတို႔က ပါဠိသာလွ်င္ “မာဂဓ”ဘာသာျဖစ္သည္ဟု ယံုၾကည္သည္။ Academic က်က်ေလ့လာသူ အႏိၵယေရွးစာေပဆိုင္ရာ ပညာရွင္တို႔ကမူ သကၠတကသာ “မာဂဓ”ဘာသာျဖစ္ႏိုင္ဖြယ္ရွိသည္ဟု ယူဆၾကသည္။ ဤအခ်က္ကို ျမန္မာရဟန္းပညာရွိမ်ားအပါအဝင္ ေထရဝါဒီတို႔က အေၾကာက္အကန္ ကန္႔ကြက္ၾကသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ မာဂဓဘာသာသည္ သကၠတမွန္လွ်င္ ဘုရာေဟာက်မ္းဂန္တို႔သည္ သကၠတသာမူရင္းဟု ယူဆရမည္ျဖစ္သည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ဗုဒၶေဂါတမက သူ၏တရားမ်ားကို မာဂဓဘာသာျဖင့္ ေဟာသည္ဟု ဆိုထားခဲ့ေသာေၾကာင့္ပင္။

ဗုဒၶဝါဒီတို႔ ယေန႔ေတြ႕ေနရသည့္ ပိဋကတ္မ်ားသည္ ေရွးကတည္းက ပါဠိအတိုင္း ေတာက္ေလွ်ာက္ရွိေနခဲ့သည္ မဟုတ္ပါ။ ေရွးအခါက သီဟိုဠ္ (သီရိလကၤာ) တြင္ မင္းတစ္ပါးသည္ ပါဠိဘာသာကို အားမေပးရကား ပိဋကတ္ကို သကၠတျဖင့္သာထားေစ၍ ပါဠိဘာသာႏွင့္ ရွိသမွ်ကို မီး႐ိႈ႕ပစ္ေစခဲ့သည္။ (မွတ္ညဏ္ထဲရွိတာ ေဖာ္ျပရ၍ ခုႏွစ္မသိ) ေနာင္ေသာအခါမွ ရွင္မဟာဗုဒၶေဃာသက (ဗုဓ္-ဒေဂါသ ဟု ဘုန္းၾကီးမ်ားက အသံထြက္ၾကသည္။) သကၠတမွ တဖန္ ပါဠိဘာသာသို႔ ျပန္ဆိုေပးခဲ့ရာ ယခု ကြ်ႏ္ုပ္တို႔ ပါဠိျဖင့္ျမင္ေနရသည္မွာ ထိုအရွင္၏ ေက်းဇူးပင္ျဖစ္သည္။ ရွင္မဟာဗုဒၶေဃာသက မရွင္းဖြယ္ရွိသည့္ေနရာတို႔၌ အဖြင့္က်မ္းမ်ားေရးခဲ့ရာ ၎တို႔ကို ဋီကာ (တီကာ ဟု ဖတ္) ဟုေခၚသည္။ ရွင္မဟာဗုဒၶေဃာသ ျပန္ခဲ့ေသာမူရင္းက်မ္းမ်ားမွာ ေပ်ာက္ကြယ္သြားကုန္ျပီျဖစ္၍ ဘယ္ေနရာဘယ္လိုျပန္ခဲ့သည္ကို မသိႏိုင္ျပီ။ တိဘက္တြင္ မူရင္းသကၠတက်မ္းတခ်ိဳ႕ ေတြ႔ရသည
္ဟု ဖတ္ဖူးသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ပင္ ဗုဒၶက်မ္းဂန္မ်ား၏ မူလသည္ သကၠတလား၊ ပါဠိလား ျငင္းေနၾကရျခင္းျဖစ္သည္။

ထို႔ေၾကာင့္ ေျခာက္မ်ိဳးဆိုေသာ္လည္း မူရင္းမွာ ႏွစ္မ်ိဳးသာျဖစ္သည္။ ဥပသကာ မေဖာ္ျပထားေသာတမ်ိဳးကို ျဖည့္ရလွ်င္ “ဂ်ပန္ပိဋကတ္”ျဖစ္သည္။ ပိဋကတ္သံုးပံုကို ဂ်ပန္လို ျပန္ထားတာရွိေၾကာင္း ဂ်ပန္လူမ်ိဳးရဟန္းေတာ္ အရွင္ပညာ၊ အရွင္သီရိႏွင့္ က်ေနာ္၏ဆရာ ဦးဇင္းၾကီးဦးသုမနတို႔ထံမွ ေလ့လာမွတ္သားရဖူး၏။ ထိုအခ်က္ေၾကာင့္ပင္ ဦးသုမနက ေရွးဂ်ပန္ၾကီးမ်ားကို ခ်ီက်ဴးေတာ္မူ၏။ (ျမန္မာျပည္မွာ ျပန္တာ ဂ်ပန္၊ အဂၤလိပ္၊ ဂ်ာမန္ တို႔ထက္ ေနာက္က်၏။)

ဒီေနရာမွာ နည္းနည္းေလးေျပာခ်င္တာက အစက ေထရ္ရ၀ါဒကို ဟိနယာနလိုအသိမ်ားတယ္ ေနာက္ ဟိနယနတဂုိဏ္း ထပ္ကြဲလာတဲ့အခါ မူလဟိနယာနဟာ(ေထရ၀ါဒ) ျဖစ္လာတာပါ” ဟု ဥပသကာက ဆိုထား၏။ မည္သည့္က်မ္းကို ကိုးေထာက္သည္ကား မသိရ။ က်ေနာ္သိသေလာက္ ေထရဝါဒကို အစက “ဟိနယာန”ဟု မဟာယာနက ႏွိမ္ေခၚခဲ့၏။ “မဟာယာန”ကား အထက္တန္းယာဥ္ျဖင့္ သြားေသာလမ္း (ဘုရားဆုပန္မည္၊ လူေတြကို ကယ္မည္။)၊ “ဟိနယာန”ကား ေအာက္တန္းယာဥ္ျဖင့္ သြားေသာလမ္း (တစ္ကိုယ္တည္း နိဗၺာန္ေရာက္ေၾကာင္း က်င့္ၾကံမည္။) ဟု ယူဆ သတ္မွတ္ေခၚဆိုျခင္းျဖစ္သည္။ ေခတ္သစ္တြင္ ဗုဒၶကြန္ဖရင့္ၾကီးမ်ား စုစည္းက်င္းပလာႏိုင္ခ်ိန္တြင္ ေထရဝါဒီမ်ားက “ဟိနယာန”ဟူေသာ ႏွိမ္သည့္အသံုးကို မဟာယာနမ်ား မသံုးစြဲရန္ ကန္႔ကြက္ရာမွ “ေထရဝါရ”ဟု အစဥ္တစိုက္သံုးစြဲလာျခင္းျဖစ္သည္။ (ခုႏွစ္မမွတ္မိျပန္။)

ေနာက္တစ္ခုက ဥပသကာေျပာခဲ့လိုပဲ ဝိနည္းနဲ႔ သုတၱန္ေတြ တူျပီး အဘိက်ေတာ့ ေထရဝါဒက ၇ က်မ္းရွိျပီး သူတို႔က်ေတာ့ အဲဒီထက္နည္းေနပါတယ္။ အဘိဓမ ၇ က်မ္းလံုးသည္ လည္းေကာင္း၊ တခ်ိဳ႕သည္လည္းေကာင္း ဘုရားေဟာမဟုတ္လို႔ ယူဆသူ ကမာၻေက်ာ္ဗုဒၶစာေပ ပညာရွင္ေတြ အမ်ားအျပားရွိပါတယ္။ အဲဒီအထဲမွာ လန္ဒန္ပါဠိေဒဝီလို႔ ေခၚတဲ့ မစၥ႐ိုင္းစ္ ေဒးဗစ္လည္း ပါေနပါတယ္။

ေနာက္ျပီး ေျပာစရာရွိတာက အဘိပိဋကတ္ထဲက တခ်ိဳ႕က်မ္းေတြက ဘုရားေဟာ မဟုတ္ပါဘူး။ ကထာဝတၳဳကို ဥပမာၾကည့္ပါ။ (ဥပသကာလည္း ေဖာ္ျပျပီး။) ေရးေနရင္းပဲ ကထာဝတၳဳကို ေကာက္ဖြင့္လိုက္ပါတယ္။ ဂရိ ဖီေလာ္ဆိုဖာၾကီး ပေလတို ရဲ့ ဒိုင္ယာေလာ့က်မ္းေတြလိုပါပဲ။ ဒိုင္ယာေလာ့ေတြနဲ႔ပါ။ ဗုဒၶေဂါတမ ပရိနိဗၺာန္ျပဳျပီးအေတာ္ၾကာမွ ေရးတဲ့က်မ္းပါ။ သို႔ေသာ္လည္း ေထရ္ဆရာတို႔က အယူဝါဒကို ဆန္းစစ္ရာက်မ္းၾကီးမို႔ ပိဋကတ္ထဲ ထည့္ခဲ့ပါတယ္။

အဘိဓမပိဋကတ္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ေနာ
္တစ္ခုအျငင္းပြားစရာက ေနရာပါ။ ဗုဒၶက ဒီအဘိဓမ
ကို ေဟာၾကားခဲ့တဲ့ေနရာပါ။ သုတၱန္တိုင္းမွာ “ဧဝိေမသုတံ ဧကံသံပယံ ဘဂဝါ ရာဇဂေဟ…”ဆိုျပီး ဗုဒၶေဂါတမ ဘယ္မွာ ေဟာခဲ့တယ္၊ ဘယ္သူ႔ကို အေၾကာင္းျပဳခဲ့တယ္လို႔ မွတ္တမ္းမွတ္ရာရွိေပမယ့္ အဘိဓမကိုေဟာတဲ့ေနရာက်ေတာ့ တာဝတိ ံသာဆိုျပီး ျဖစ္ေနတယ္။ ခက္တာက ေရွးေဟာင္းသုေတသနက တာဝတိ ံသာမွာ သြားတူးေဖာ္လို႔ မရတာမို႔ သင္ကာလည္း မေလွ်ာက္တတ္ဘူး ေျပာရမွာပဲ။

ဥပသကကာရဲ့ ေကာ္မန္႔ထဲမွာ ကိုလူလက ေမးတာကို က်ေနာ္က ၾကားဝင္ျပီး ဒီေနရာက ေျဖခ်င္ပါတယ္။

မဟာ ယာန နဲ့ ေထရ ၀ါဒက မည္သည့္ေနရာ၊ မည္သည့္ သေဘာထား၊ မည့္သည့္အတြက္၊ ကဲြသြားသည္ကို ျဖစ္ိုင္မယ္ဆိုရင္ ထပ္ရွင္းျပေပးပါလား။။

ေထရဝါဒနဲမဟာယာန ဘာကြဲသလဲ ဆိုေတာ့-
– စာေပက်မ္းဂန္ ေရးရာ – မဟာယာနက ပိဋကတ္ကို ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္တယ္။ ေထရဝါဒက မျပင္ဘူး။ (ဗုဒက ပရိနိဗာန္ျပခါနီးမွာ ငါေဟာကားတဲ့ တရားေတာ္ေတြကို ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္ိုင္တယ္” Amendment လုပ္ႏိုင္တယ္လိုခြင့္ျပေတာ္မူခဲ့ဖူးလိုသူတိုက ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္ကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဝိနည္းေတြကိုလည္း Amendment လုပ္တာ လက္လြန္ျပီး ဂ်ပန္ဘုန္းၾကီးေတြ မိန္းမယူတဲ့အဆင့္ပါေရာက္ကုန္ပါတယ္။ ေထရဝါဒီေတြကေတာ့ ဘုရားက ေသြးတိုးစမ္းံုစမ္းတာ၊ တကယ္က ျပင္ဖိုမလိုေအာင္ Complete ျဖစ္တယ္လို ယူဆကပါတယ္။)


– ပန္းတိုင္ေရးရာ – ေထရဝါဒက တကိုယ္ရည္ နိဗာန္ေရာက္ဖိုကို ေရွး႐ႈတယ္။ သူမ်ားကို ကယ္ဖိုဘုရားဆုပန္တယ္ဆိုတာ ျပဳႏိုင္ခဲျခင္းတမ်ိးပဲ။ မဟာယာနက အဲသလို မဟုတ္ဘူး။ နိဗာန္ကို တကိုယ္ရည္ မွန္းတာဟာ မသင့္ဘူး။ ၃၁ ဘံုသားေတြကို ကယ္မရမယ္လိုအဓိက ယူဆတယ္။ ဒီေတာ့ သူတိုက နိဗာန္ထက္ ဘုရားဆုပန္ဝါဒကို လက္ကိုင္ထားကတယ္။

အေျခခံကြာျခားခ်က္က ဒါပါပဲ။ ဘာသာေရးအယူအဆမွာ ဗုဒေဟာခဲ့တဲ့ ွစ္သာရကေတာ့ွစ္ခုစလံုးမွာ တူပါတယ္။ ဥပမာ – သစာေလးပါး၊ နိဗာန္၊ ပဋိစသမုဒ္ပါဒ္

အဓိက ေခ်ပရွင္းလင္းခ်င္တာေတာ့ အလွတရားရဲ့ ေကာ္မန္႔ပါပဲ။ အဓိက ဒီပို႔စ္ကို ေရးျဖစ္တဲ့ Force ဆိုပါေတာ့။

ပါေမာကၡဦးေအးေမာင္ကလည္း အဘိဓမာဟာ ဘုရားေဟာ မဟုတ္ဘူးလုိယုံကည္ျပီး သူရဲံ (ဗုဒ၀ါဒ–နာမည္အစုံကုိ ရုတ္တရက္ စဥ္းစားမရ) စာအုပ္မွာေရးခဲ့ ဖူးတယ္။ အဲဒီစာအုပ္မွာ အမွားေတြ ေထာင္နဲခ်ီျပီးပါေနတယ္။ သိပ္လည္း အေရးမကီးလုိဆရာေတာ္မ်ား မေျဖရွင္းကတာပါ။ အေနာက္တုိင္းက ပုဂလ္ အခ်ိဳ႔ကလည္း အဘိဓမာဟာ ဘုရားေဟာ မဟုတ္ဘူးလုိယုံကည္ ယူဆတဲ့ အတြက္ မေလ့လာဘဲ ေနျပီး မ်ားစြာနစ္နာကရပါတယ္။ (အလွတရား၏ ေကာ္မန္႔)

တစ္ခ်က္ခ်င္း က်ေနာ္ ေခ်ပခ်င္တာက –

(၁) ဦးေအးေမာင္သည္ ပါေမာကၡမဟုတ္ပါ။ ဘယ္တုန္းကမွ ေက်ာ
္းဆရာ မျဖစ္ဖူးပါ။ စာေပဗိမာန္၏ အယ္ဒီတာအျဖစ္သာ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ဖူးပါသည္။ (ျမန္မာျပည္တြင္ ပါေမာကၡဦးဧေမာင္၊ ယခုေျပာေနေသာဦးေအးေမာင္အျပင္၊ ေနာက္ထပ္ နာမည္ေက်ာ္ ဦးေအးေမာင္တစ္ေယာက္လည္း ရွိပါေသးသည္။) ဆရာေအာင္သင္းက သူအၾကည္ညိဳဆံုး စာေရးဆရာၾကီးမွာ ဦးေအးေမာင္ ျဖစ္ပါသည္ဟု ဆိုခဲ့ျပီး သူကိုယ္တိုင္ ဦးေအးေမာင္ မကြယ္လြန္ခင္က အင္တာဗ်ဴးလုပ္ခဲ့ဖူးပါသည္။ လူငယ္မ်ားကိုလည္း ဦးေအးေမာင္၏ စာအုပ္မ်ား ဖတ္ၾကရန္ တိုက္တြန္းခဲ့ပါသည္။

(၂) ဦးေအးေမာင္သည္ အဘိဓမကို မယံုၾကည္ဟူ၍ တခါမွ်မၾကားဖူးပါ။ ဦးေအးေမာင္သည္ ဗုဒၶဘာသာဝင္စစ္စစ္ၾကီးျဖစ္ပါသည္။ ဗုဒၶအျမင္ လူသားစြမ္းအင္ စေသာ စာအုပ္ေတြ ဖတ္ေစခ်င္ပါသည္။

(၃) အလွတရားေျပာခ်င္တဲ့စာအုပ္ဟာ ဦးေအးေမာင္ရဲ့ နာမည္ေက်ာ္ “ဗုဒၶႏွင့္ ဗုဒၶဝါဒ”ျဖစ္ပါတယ္။ ႏွစ္တြဲခြဲျပီး ထုတ္ေဝပါတယ္။ က်ေနာ္ မေသခင္ ေခါက္ေခါက္အခါခါဖတ္ခ်င္တဲ့ စာအုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီဘက္ေခတ္မွာ ျပန္လည္ထုတ္ေဝခြင့္ မရေတာ့ပါ။ စာအုပ္အေဟာင္းတန္းမွာ ေစ်းအၾကီးဆံုး စာအုပ္ျဖစ္ျပီး ႏွစ္အုပ္တြဲရဖို႔ အလြန္ခက္ပါတယ္။

(၄) အမွားေတြေထာင္ခ်ီေၾကာင္း၊ သိပ္အေရးမၾကီးေၾကာင္း အလွတရားေရးသြားတာေတြ႕လို႔ အံ့ၾသမဆံုးျဖစ္မိပါတယ္။ က်ေနာ့္တသက္ ဗုဒၶႏွင့္ ဗုဒၶဝါဒ ႏွစ္တြဲကို အမွားမ်ားပါေသာ စာအုပ္ဟုလည္းေကာင္း၊ ပညာရွင္မ်ား ကဲ့ရဲ့သည္ဟုလည္းေကာင္း၊ ပစၥလကၡတ္စာအုပ္ဟုလည္းေကာင္း တခါမွ် မၾကားဖူးပါ။

ဘုန္းၾကီးမ်ား မရွင္းႏိုင္ျခင္းမွာ သူရည္ညႊန္း ကိုးကားေသာ စာအုပ္မ်ားကို လိုက္မဖတ္ႏိုင္၍သာ ျဖစ္ပါလိမ့္မည္။ သဒၶါတရား (Faith) မရွိလို႔ ဇေဝဇဝါျဖစ္တာ ဟုသာ ဘုန္းၾကီးမ်ား မွတ္ခ်က္ေပးသည္ကို ၾကားရဖူးသည္။ ေဝဖန္ေနၾကေသာ္လည္း ဦးေအးေမာင္၏ ထိုစာအုပ္ကို မဖတ္ဖူးၾကသည္က မ်ားပါသည္။ က်ေနာ္ထင္တာ မမွားလွ်င္ အလွတရားသည္လည္း ေသခ်ာဖတ္ဖူးပံု မေပၚေခ်။ ယံုခ်င္ယံု မယံုခ်င္ေန၊ က်ေနာ္သည္ ထို စာအုပ္ကို အေခါက္ေပါင္း မေရႏိုင္ေအာင္ ဖင္တျပန္ ေခါင္းတျပန္ ဖတ္ဖူးပါသည္။ ထပ္လည္း ဖတ္ပါဦးမည္။

(၅) အေနာက္တိုင္း ပုဂၢိဳလ္အခ်ိဳ႕သည္ အဘိဓမကို မေလ့လာဟု အလွတရားက ေျပာသြားပါသည္။ က်ေနာ့္ထံတြင္ အရွင္ဓမသာရႏွင့္ က်ေနာ္ ပူးတြဲျပဳစုေသာ ပိဋကတ္ အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္ က်မ္းစာရင္းရွိပါသည္။ အဘိဓမကို ေဝဖန္ေသာ အေနာက္တိုင္းပညာရွင္မ်ားသည္ သာမန္ဘုန္းၾကီးမ်ားထက္ပင္ ေစ့ေစ့စပ္စပ္ ဖတ္ထားသူမ်ားျဖစ္ၾကပါသည္။ သူတို႔ေရးေသာ Argument မ်ား ဖတ္ၾကည့္ေစခ်င္ပါသည္။

အဘိဓမႏွင့္ ပတ္သက္၍ အထက္တြင္ ေရးခဲ့ျပီ။

မွတ္ခ်က္။ ။ (၁) ျပန္လည္ေဆြးေႏြးႏိုင္ၾကပါသည္။ “ကမာၻ
ျမမိုး ျဖန္းျဖန္းက်ိဳးမွ်”ဟုသာ ဗုဒၶေဂါဓမကို သိေသာသူမ်ားထက္ တကယ့္ဗုဒၶ Philosophy ကို ျမတ္ႏိုးသူမ်ား၏ ေဆြးေႏြးခ်က္ကို လုိလားလွပါသည္။

(၂) က်ေနာ္သြားေလရာ ႏိုင္ငံတြင္ (ေျပာသာေျပာတာ တစ္ႏိုင္ငံတည္း ခဏခဏေရာက္ေနတာ) ပိဋကတ္သံုးပံု စီဒီရြမ္ႏွင့္ သက်မ္းစာ ဓသစ္၊ ဓေဟာင္းကို သယ္သြားပါသည္။ ဖတ္၍ မဆံုးႏိုင္ေသာေၾကာင့္တည္း။ ကုိရ္ရမ္က်မ္းစာကား အခါအားေလ်ာ္စြာဖတ္သည္။

(၃) ဘာသာေရးအေၾကာင္းေရးရန္ မၾကာခဏတိုက္တြန္းေသာ ေမာင္မိုးႏွင့္ ဥပသကာတို႔ စိတ္ေက်နပ္ေစမည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္ပါသည္။

ပို႔စ္ေရးစဥ္ အမွတ္တရမ်ား

၁ – ဖန္ခါးေျမ၊ ထြန္းေတာက္ေနႏွင့္ ကိုမင္းလြင္ေဆြ (MIT မွ ဆရာ) တို႔ ျမန္မာဆိုင္ လက္ဖက္ရည္သြားေသာက္သည္ကို လို္က္ခ်င္လ်က္ႏွင့္ ဒီပို႔စ္ကို ေန႔တစ္ဝက္ကုန္ေအာင္ ထိုင္ေရးရပါသည္။

၂ – အဘိဓမအေၾကာင္း ေရးစဥ္ မေန႔က အေသာက္မ်ား၍ ေခါင္းကိုက္လာေသာေၾကာင့္ ကထာဝတၳဳကို ျပန္ေႏြးရင္းတန္းလန္း ေျဖဖို႔ရာ Chang တစ္ဗူး ေျပးဆြဲရပါသည္။

၃ – စိတ္ပါလက္ပါ အေရးဆံုးပို႔စ္မ်ားအနက္ တစ္ခု ျဖစ္သည္။

Advertisements

Leave a comment

Filed under Critic, Perspective

0 responses to “ဗုဒၶဝါဒ၊ ဦးေအးေမာင္ႏွင့္ ဥပသကာ၏ပို႔စ္

  1. တားျမစ္ ထားေသာ...

    စိတ္ဝင္စားစရာ ပိုစ့္တစ္ခုပါပဲ။ အားထုတ္ထားတာေတြကို ေတြ႔ေနရတယ္။ ဦးေအးေမာင္ေရးတဲ့ စာအုပ္ေတြ မဖတ္ဖူးဘူးဗ်။ ဖတ္ခ်င္တယ္။ စာဖတ္အားကိုေတာ့ အားက်တယ္။ ပိုစ့္မွာေျပာထားတာေတြလည္း စိတ္ဝင္စားတယ္။သုခမိန္(E-Journal)

  2. အလွတရား

    အမွန္ကေတာ့ ဟုိဘက္ဘေလာ့မွာ ကြန္မန္႔ေရးထားတာ ၾကာေပါ့..ႏွစ္ခါေတာ့ ထပ္မေရးႏိုင္ဘူးေနာ္ဆရာသမား:D